?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: образование

Шолом, славяне!
kkk2
bokr99
Итак, еще один крымнашский сезон закончился, и чучудилище с супругой укатили снимать свой фильм на деньги хомячков.

Тем временем уже известный нам друг чудо-семьи лингвофрик Александр Воронцов, собирающийся выпускать книгу со своими изысканиями (дурное дело нехитрое), выдал очередной креатив. Оказывается, известное всем слово "шалом" из иврита - это просто-напросто русское слово "шолом" - "шелом", в смысле, т.е. шлем. Русский богатырь, снимая свой шолом, так, видимо, и говорил: "Шолом, славяне! Барух hа-шем, вернулся я домой!". А официальные ученые что-то там понапридумывали, и Воронцов не стесняется в выражениях, поливая их грязью. Воронцовские словоизлияния радостно репостят чучудил с супругой: И вновь, исследователь русского языка Александр Воронцов радует нас своими интересными находками. Рекомендую!. Что у Вонидуча на уме, то у Воронцова на языке.

И тут же Наташа возмущается:

Наталия Чудинова
вчера в 22:30
Представляю вниманию детище менеджеров-коекакеров, выпускников ЕГЭ под названием "баннер рекламный".
Мой внутренний филолог не понимает, он на планете Земля или на планете Ялмез? Каааак? Крупная компания допустила такое? Правила переноса для них, видимо, что-то архаичное, пыльное и по всей видимости, вышедшее из употребления((((((




Наташа, а ваш внутренний филолог понимает, что вы сами с русским языком малость не в ладах? А может быть, там давно уже не филолог сидит, а жирный такой чучудил?

когда ы выступал
kkk2
bokr99
Вот Чуш Чушевич пишет:

когда ы выступал в советской время от имени марксизма-ленинизма, меня хвалили. Однако, когда я взялся за историю русской письменности, и показал, что она имеет более глубокие исторические корни, чем это принято сегодня, на меня тут же навесили ярлык лжеучёного. За что? Я же не опровергал никакие постулаты лингвистики, я лишь приумножил время бытования русской письменности всего на несколько веков, то есть, способствовал и приращению источников древнерусской письменности, и пропагандировал более длительную русскую письменную историю. То есть, способствовал развитию науки. Однако академик РАН А.А. Зализняк тут же, не радуясь такому торжеству русской лингвистической школы, обозвал меня дилетантом, и, видимо, как и уважаемая Татьяна Черниговская, решил, что теперь всё позволено, и какой-то там В.А. Чудинов имеет своё мнение, не спросив его, А.А. Зализняка.

Я бы с ним с удовольствием вступил в дискуссию, но он посчитал, что даже назвать моё имя было бы для меня величайшим подарком с его стороны. А я уверен, что мог бы доказать свою правоту. Но где? Ни в один научный журнал с тех пор мои публикации не допускали. Остался только интернет. Именно там я показал с одной стороны, свою правоту, а с другой – неправоту моего научного оппонента. Ибо, повторяю, я не могу официальным путём преодолеть издержки научного монополизма той или иной научной школы.


Видимо, в этрусском (или в русицком?) языке местоимение "ы" означало "я".

Радует также и то, что чучудил наконец-то признал, что научных публикаций по эпиграфике у него нет - только интернет-писульки.

А далее просто какой-то момент просветления!

Мой ответ: не читать это ни студентам, ни школьникам, чей научный аппарат ещё не созрел для того, чтобы отделить зёрна от плевел. А когда они будут в состоянии разобраться в этой проблеме самостоятельно, без посторонней помощи, вот тогда пусть и читают эти труды. И никаких сомнений у них тогда не останется.

Всё верно: ни школьникам, ни студентам читать чудо-опусы не надо. И не только им.