?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: лытдыбр

Немытый археолог, или Кокаина для Чудина!
kkk2
bokr99
Чуш Чушевич радует нас новой ВКУСНОЙ ЕДОЙ:



большой палец правой руки имеет очень грязный, неухоженный ноготь. Грязь туда въелась на большую глубину. Иными словами, мужчина много месяцев не мылся. Однако поражает другое: как бы зажившие порезы на пальцы, которые можно прочитать по-русски, как КОКАИН МНЕ!, или по-английски, как КОКАINME! То есть, для получения дозы кокаина надо было просто показать палец, не говоря ни слова (элемент конспирации наркомана при посещении наркоторговца). Столь откровенную приверженность немытого археолога к препаратам из листьев коки я бы постеснялся публиковать в научных сообщениях, тем более в такой уважаемой организации, как РИА Новости.

Чудинушка-дурачок не знает, что по-английски "кокаин" - это cocaine, а не kokain, плюс якобы вычитанная чушкой фраза грамматически неверно построена. Но что взять с немытого, невежественного чучудила!

Даже хомячиха Ольга Мельникова не выдержала в чудо-контактике:

Olga Melnikova
Офигеть! "кокаинмне" на немытом пальце руки - это серьёзно? Такие рубцы могут быть от чего угодно, особенно, когда человек постоянно копается в земле. Валерий Алексеевич, я очень уважаю Вас, но нельзя же так, в самом деле! Боюсь даже предположить, какие письмена Вы смогли бы обнаружить на крестьянских пальцах времён 20-30-ых годов прошлого века!


Ничего, скоро туда придет чудо-адвокат Валерий Гашиш (а то и сама Наташа) и всё непонятливой объяснят. Но идея насчет пальцев интересная. Может быть, чучудил и свои лапы наконец обчитает?

Но к чему это всё? К "развенчанию самобытности цивилизации майя"!

так называемый «Парижский» кодекс майя был написан иероглифами на писчем материале аматле намного позже того, как этот кодекс был написан по-русски, а затем смыт для надписи иероглифами майя. А поскольку некоторые иероглифы майя очень напоминают русские слова по их внешнему начертанию, у меня возникло подозрения, что русская письменность лежала и в основе иероглифов майя.

В связи с этим у меня всплывает воспоминание, относящееся примерно к 1986 году. В то время я поддерживал контакт с Институтом Археологии СССР, и даже был приглашён докладчиком на Первый съезд по археоастрономии. Пригласила меня отвечавшая за его проведение Галина Гавриловна Ершова, с которой мы познакомились в стенах этого Института. Поскольку у меня столь опытных других знакомых не было, я дал ей на прочтение рукопись своей книги, которая позже была издана, как «Русские руны». Я полагал, что если у неё не было времени для проведения этого внештатного рецензирования, она откровенно в этом признается. Поскольку отзыв был неофициальным, в нём можно было прямо указать на крупные фактические ошибки, некорректное изложение материала, слабый обзор литературы и т.д. Однако Галина Гавриловна взялась за отзыв, не отказалась потратить своё время, но и не нашла замечаний. Её отзыв был краток: «Вы, уважаемый Валерий Алексеевич, не Кнорозов» (имелся в виду знаменитый дешифровщик иероглифической письменности майя Юрий Валентинович Кнорозов, месоамериканский центр его имени как раз и возглавляла Галина Гавриловна). Я улыбнулся: «Действительно, я Чудинов». Разумеется, речь шла вовсе не о том, что у меня иная фамилия, а о том, что мне, дилетанту, никогда не достичь такого выдающегося результата, который достиг Кнорозов.

Да я себя с ним и не сравнивал! Я просто спрашивал дружеского совета в написании монографии, не более того, а проблемы цивилизации майя были от меня очень далеки. И вот теперь вдруг выясняется, что цивилизация майя – это переданные индейцам Америки знания русских воинов-космонавтов Рюрика, а проблема их письменности уже начинает пересекаться с проблемами письменности русской. Иными словами, появилось поле соприкосновения иероглифов майя с русской письменностью. Но если Кнорозов считал иероглифы майя великим достижением этой цивилизации, то я нахожу в ней заимствованные у русских воинов Рюрика знания. То есть, подход Чудинова прямо противоположен подходу Кнорозова. Так что слова Г.Г. Ершовой оказались пророческими.


Да уж, Чудин Чудиныч. Не Кнозоров вы, в самом деле.

Чудинов vs. Зализняк. Часть 6: О многострадальных этрусках, берестяных грамотах, кавычках и т. п.
lermontov
veikko_helminen

Продолжаем начатое (1, 2, 3, 4, 5).

С вашего позволения, дорогие коллеги, я нарушу традицию и буду выделять чудиновские фразы зеленым цветом: чудиновщина и без того токсична и пахуча, что мне не хочется потерять при коричневом цвете ассоциации с шоколадом навсегда. Зелёный-то он ведь тоже кое на что как бы намекает.

Read more...Collapse )