veikko_helminen (veikko_helminen) wrote in chudinologia,
veikko_helminen
veikko_helminen
chudinologia

Categories:

"Смотрю в книгу - вижу фигу" ©

То, что сами-знаете-кто, - типичный старый дурак пожилой исследователь, мы знали давно. Однако есть еще не старый человек фрик ©, который к своим 53-54 годам преодолел стадию пожилого исследователя с лихвой. Имя ему – Петрушка Александр Петров.
То, что он последнее время активно графоманит (видать, летнее обострение), ни для кого не новость, но желание во что бы то ни стало обхаять науку и ее представителей настолько сильно («мальчиком для битья» вновь (1, 2) избран Зализняк, но что поделать – мода такая!), что он даже не удосужился не то чтобы (как следует физикам, «требующим доказательств») проработать «критикуемый» им материал, но и читать написанное-то явно не умеет.
Привожу пассаж (все выделения текста – петровские, кроме моего: красным цветом; в квадратных скобках текст везде тоже мой) из опуса Петрова:

[Зализняк] «По-видимому, нет таких двух слов, чтобы любитель не мог придумать, как из смысла первого вывести смысл второго. Например, мы читаем, что слово маска произведено от глагола мазать, — это якобы «нечто намазанное на лицо». Хотя достаточно заглянуть в словарь Фасмера. чтобы узнать, что слово маска пришло в русский язык из немецкого Maske или французского masque.»
К глаголу мазать любитель возводит и слово помада, поскольку, по его утверждению, «имелся и переход з в д». хотя из того же словаря Фасмера нетрудно узнать, что слово [помада!!! - VH] заимствовано (через немецкое посредство) из французского pommade.
Туг можно, правда, услышать такое возражение: «Ну и что из того, что в словаре Фасмера про слово помада сказано именно так? У Фасмера одна гипотеза, а здесь перед нами другая. Чем она хуже?»

[А теперь читаем, что пишет агрессивный клоун Петрушка:]

«Вы внимательно следили за речью академика? Обвиняя некоего любителя в «переходе» 3-Д, (якобы такого быть не может!), он тут же утверждает — «слово (мазать) [не мазать, а помада!!! - VH] - заимствовано (через немецкое посредство) из французского pommade»._To есть для академика переход возможен, а для любителя - нет! Почему? Как почему, из немецкого в русский можно, а наоборот - нет!»

Вот на таком вот умении понимать явно написанное, электротехники критикуют академиков, обвиняя их в двойном стандарте. Далее:

[Петрушка] Хотя неправы оба [«С обоими не согласен» Шариков П. П. ©], и некий «любитель», и конкретный академик. В смысле перехода Д-3 [вообще-то З >Д; но мы выяснили, что академик в этом прав, а Петров читать не умеет - VH]. Маска, мазать лицо помазанников — всё верно. Далее:
[Зализняк] «Прежде всего, заявление «имелся и переход з в д» просто ложно. Такого перехода в русском языке не существовало — замену воображаемого помаза на помада можно оценивать только как уникальное искажение, не имеющее никаких аналогий и никакого объяснения..
[Технарь] «Видите, заявление ложно, а слово заимствовано по-Фасмеру. с переходом д-з, помада-помазать. То ли плакать, то ли смеяться. Как в полупроводнике, переход р-п или п-р, если кто в курсе. Туда ток течёт, это можно, а вот обратно — нет, «переход» не тот !»

Вот такие вот у нас, оказывается, электротехники с математической логикой – скорые на расправу: напутал все Петров, а виноват Зализняк. И это не смешно!
А смешно то, что «некий дилетант» - это не кто иной, как дедушка Чу (ай-ай, Петроff, не прочитать статью своего ученого предшественника!). И далее идет «опровержение» его «этимологии» слова помада из помаза. Но предоставим дальнейшую порку Петрова самому Чудинову – нас пока это не интересует. Впрочем, может, дедушка с Петровым и согласится, ведь последний производит франц. pomme от русского (!) поймо (вычитал это слово у Даля [напр. Даль-1903, Т. 3, 606, Пойма] - то есть, когда Петрову что-то нужно для своих целей, он в словарь заглянуть не прочь).
В словарь Фасмера Петров заглянуть не удосужился, и это немудрено: ведь это дурная привычка и, соответственно, хитроумный лозунг-отмазка лингвистов (для этого показушно подчеркнул совет Зализняка – см. выше, и упомянул В. М. Живова). А нужно было заглянуть, как то пристало любому настоящему исследователю, хотя бы для того, чтобы проверить предмет критики академиком «некоего дилетанта» - убедиться, что (статьи на помазать там, конечно, нет) у Фасмера помада и мазать вообще нигде не связаны [Фасмер, ΙΙ, 557], [Фасмер, ΙΙΙ, 322].

Нам интересно другое: если Петров – человек порядочный (в чем мы сильно сомневаемся), он  ведь дезавуирует свою статью (или хотя бы перепишет)? И даже не одну, а две. Ведь в своей первой писульке он сел в лужу с заявлением о том, что академик якобы сказал, что… Да сами прочтите:

«Я где-то прочёл, что получить А.А. Зализняка в оппоненты, это надо ещё заслужить. Но мне как-то трудно представить спор с человеком, который утверждает, что слово палец в латинском языке произошло от латинского же слова числа. Мне даже очень трудно представить, каким образом это могло произойти с таким народом как римляне. Как долго они считали, не используя пальцы? Уже имели слово для обозначения понятия числа, но не имели слова пальцы? Но ведь - римский счёт основан именно на пальцах!»

1) Прочел это («надо заслужить») Петров у меня или у Вонидуча, когда тот «критиковал» Финна-Суомалайнена. Но это пустяки, а главное…
2) Зализняк нигде не говорил, что латинское слово digitum (вин. п. от digitus) не то что имеет первичное значение «числа» по отношении к «палец», а вообще не говорил, что в латинском есть значение «числа» у этого слова. Из какого digit’а Петров высосал эту информацию?! Он, разумеется, «читал» именно статью «Об исторической лингвистике» и, конечно же, далеко обогнав по «пониманию» текста своего чудо-учителя, понял ее по-своему. Цитирую лекцию опального академика:
«Возьмем, например, латинское слово digitum. Ну, поскольку вы такие образованные, то скажите мне, что это значит.
Число.
– А, это потому, что есть современное слово digital? Ну да, конечно. Но это очень позднее значение слова.
Палец.
– Правильно, это палец. Совершенно точно...»

То есть, Зализняк говорил об английском слове digital (< лат. digitalis), у которого есть «численная» семантика (подразумевая английское же digit «палец (у животных); цифра», заимствованное в англ. яз. из латыни). И о том, что значение «число» - вторично. "Что и требовалось доказать" ©.

В обоих вышеуказанных случаях, к тому же применяя слово утверждает, Петров приписывает академику ложные тезисы и начинает их опровергать. Не правда ли, удобно бороться с собственноручно же созданным фантомом?! Но где чувство ответственности за сказанное, к которому Петров так рьяно апеллирует?

Тот, кто читал писульки Петрова, наверное, уже отметил, какой бойкий у автора стиль («… и острое слово!» бандерлоги ©). Местами даже прямо ораторское искусство! Но каждый образованный человек знает, что красноречие, замешанное на неправде и передергивании фактов, превращает риторику в демагогию! А каждый воспитанный человек добавит, что вести себя так (к тому же, собирая в Интернете сплетни о лингвистах, да и те «из третьих рук») – просто неприлично. Если не сказать общественно опасно -  ведь сколько дров можно при этом наломать. Поэтому посоветуем автору «Лохотрона» применить свой бойкий язычок где-нибудь в другом месте.



PS: Относительно «изобретения» латыни настоятельно советую Петрову почитать вот это: http://chudinologia.livejournal.com/534024.html . Там все, как говорится, sapienti satis. Правда, «технарь» болен настолько, что его уже не вылечить.



 
Tags: доска позора, соратники, хомячки
Subscribe

  • Самая главная магиня современности

    Хомячата поздравляют Не-не и высоко вибрируют: Сегодня радостная весть! В день осеннего равноденствия 🍁🍁🍁, когда наши древние предки веками…

  • Что вы здесь видите?

    А что, коллеги, вы способны прочитать на этом изображении? Источник: https://vk.com/wall-727032_205643

  • Голос разума

    В комментах у дедушки наконец-то появились комментарии от здравомыслящих людей. Они, конечно, появлялись и раньше, только их сразу же стирали. Но…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments

  • Самая главная магиня современности

    Хомячата поздравляют Не-не и высоко вибрируют: Сегодня радостная весть! В день осеннего равноденствия 🍁🍁🍁, когда наши древние предки веками…

  • Что вы здесь видите?

    А что, коллеги, вы способны прочитать на этом изображении? Источник: https://vk.com/wall-727032_205643

  • Голос разума

    В комментах у дедушки наконец-то появились комментарии от здравомыслящих людей. Они, конечно, появлялись и раньше, только их сразу же стирали. Но…