April 27th, 2016

lermontov

Голубиные основы (видео)

На днях Чучуш Чешуевич опубликовал видеоотрывок из своих "Голубиных основ". Приглашаю коллег ознакомиться.



Я, возможно, напишу разбор полетов по этому видео, но сейчас я хотел бы предложить вниманию читателей кое-что несколько выходящее за рамки данного фрагмента.
Обратите внимание на то, что у Ч-ва уже было написано на импровизированной "доске" к моменту начала видео:


Видимо, в отместку Зализняку, который в той самой лекции в музее Политеха придумал шутку про происхождение английского слова net ‘сеть’ из русской отрицательной частицы нет («то есть, сеть – это когда выхода для рыбы нет»), Ч-в, снова решив изобразить из себя ученого – «серьезного оппонента» (а не какого-то там «малограмотного Синько»), испражнялся в поэтапной иллюстрации превращения в английское net… (нет, не русского нет, и также видим, что и русское сеть – на доске: set «под вопросом» - в кач-ве праформы Ч-в, наверное, тоже отверг) русского слова невод (!). Не исключаю, что при этом наговорил кучу "комплиментов" в адрес академика РАН.

[Spoiler (click to open)]Уж не знаю, из чьего именно пальца высосана данная «этимология» (вместе с «этапами») и какие объяснения давались к каждому звену (к бабке не ходи: 100 %, что все без соответствующих историко-фонетических параллелей), но в истории английского языка такие «формы» не зафиксированы: в ср.-англ. net(t), др.-англ. net, nett (что явно указывает на исконную краткость корневого гласного) – ср. голл. net (< ср.-голл. nette), др.-в.-нем. nezzi, нем. Netz (средний род!), шв. nät. А сопоставление с готским nati (что ближе к прагерманской форме), говорит о том, что в древнеанглийском произошел умлаут a > e под действием гласного i, с последующим отпадением этого гласного основы (что в ранних голландских памятниках представлен конечным –e, а в немецких - -i).

Ловок чучудил - ничего не скажешь. Но не мешало бы его хорошенько выпороть (бить будем солеными розгами).